if (GetLocale() == "koKR") then

DBM_CORE_NEED_SUPPORT				= "안녕하세요. DBM Team입니다. 만약 프로그래밍 또는 언어에 대해 잘 아신다면, DBM Team에 어떤 도움이든 주실 수 있습니다. 만약, 한글화 혹은 코드 수정에 관해 건의/수정 사항이 있다면 wow.somegate.com 또는 에이그윈(호드) 흑묘서희에게 연락바랍니다. DBM BossMods Team에 참가하고 싶다면 www.deadlybossmods.com 또는 tandanu@deadlybossmods.com 또는 nitram@deadlybossmods.com에 연락 바랍니다. 물론, 영어를 매우 잘하셔야겠죠?"

DBM_CORE_LOAD_MOD_ERROR				= "%s 보스 모드 로딩중 에러 발생: %s"
DBM_CORE_LOAD_MOD_SUCCESS			= "'%s' 보스 모드가 로드되었습니다.!"
DBM_CORE_LOAD_GUI_ERROR				= "GUI를 로드할 수 없습니다: %s"

DBM_CORE_COMBAT_STARTED				= "%s 작동됨. 행운을 빕니다! :)";
DBM_CORE_BOSS_DOWN					= "%s (을)를 쓰러트렸습니다. (%s 소요 되었습니다!)"
DBM_CORE_BOSS_DOWN_LONG				= "%s (을)를 쓰러트렸습니다. (%s 소요 되었습니다!) 당신의 최종 킬 타임은, %s 입니다. 그리고 당신의 제일 빠른 킬 타임은 %s 입니다.."
DBM_CORE_BOSS_DOWN_NEW_RECORD		= "%s (을)를 쓰러뜨렸습니다. (%s 소요 되었습니다!) 이 기록은 새로운 기록이군요! (과거의 기록: %s)"
DBM_CORE_COMBAT_ENDED				= "%s 전투가 종료되었습니다. (%s 소요 되었습니다.)"

DBM_CORE_TIMER_FORMAT_SECS			= "%d |4초:초;"
DBM_CORE_TIMER_FORMAT_MINS			= "%d |4분:분;"
DBM_CORE_TIMER_FORMAT				= "%d |4분:분; and %d |4초:초;"

DBM_CORE_MIN						= "분"
DBM_CORE_MIN_FMT					= "%d 분"
DBM_CORE_SEC						= "초"
DBM_CORE_SEC_FMT					= "%d 초"
DBM_CORE_DEAD						= "죽음"
DBM_CORE_OK							= "수락"

DBM_CORE_GENERIC_WARNING_BERSERK	= "%s %s 후에 광폭화"
DBM_CORE_GENERIC_TIMER_BERSERK		= "광폭화"
DBM_CORE_OPTION_TIMER_BERSERK		= "광폭화 타이머 보기"
DBM_CORE_OPTION_HEALTH_FRAME		= "보스 HP 프레임 보기"

DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_TIMERS		= "바"
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_WARNINGS	= "알림"
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_MISC		= "기타 추가 기능"

DBM_CORE_AUTO_RESPONDED				= "자동-부활."
DBM_CORE_STATUS_WHISPER				= "%s: %s, %d/%d 공대원이 생존해 있습니다."
DBM_CORE_AUTO_RESPOND_WHISPER		= "%s 님은 현재 바쁩니다. %s의 전투가 진행중입니다. (%s, %d/%d 공대원 생존중) 전투가 끝난 후 통보를 받게 될 것입니다."
DBM_CORE_WHISPER_COMBAT_END_KILL	= "%s 님이 %s의 전투가 끝났습니다!"
DBM_CORE_WHISPER_COMBAT_END_WIPE	= "%s 님이 %s의 전투에서 전멸하였습니다."

DBM_CORE_VERSIONCHECK_HEADER		= "죽이는 보스 모드 - 버젼"
DBM_CORE_VERSIONCHECK_ENTRY			= "%s: %s (r%d)"
DBM_CORE_VERSIONCHECK_ENTRY_NO_DBM	= "%s: 죽이는 보스 모드가 설치 되어있지 않습니다."
DBM_CORE_VERSIONCHECK_FOOTER		= "%d 명의 플레이어가 설치되어 있는 것을 찾았습니다."
DBM_CORE_YOUR_VERSION_OUTDATED      = "당신의 DBM 버전이 오래되었습니다! www.deadlybossmods.com 또는 wow.somegate.com(korean)에 접속하셔셔 마지막 버전을 다운로드 받으셔요."

DBM_CORE_UPDATEREMINDER_HEADER		= "당신의 죽이는 보스 모드 버전이 옛날 버전입니다.\n Version %s (r%d) 가 새로운 버전이며, 최신 버전 위치:"
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_FOOTER		= "Ctrl-C 를 누르면 클립보드에 복사가 됩니다."
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_NOTAGAIN	= "새로운 버전이 검색되면 관련 창을 띄웁니다."

DBM_CORE_MOVABLE_BAR				= "나를 움직이세요~_~"

DBM_PIZZA_SYNC_INFO					= "|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h님이 당신에게 DBM 타이머 보냄: '%2$s'\n|HDBM:cancel:%2$s:nil|h|cff3588ff[타이머 취소]|r|h  |HDBM:ignore:%2$s:%1$s|h|cff3588ff[%1$s 타이머 무시]|r|h"
DBM_PIZZA_CONFIRM_IGNORE			= "현재 세션에서 %s님이 보낸 DBM 타이머를 무시하도록 하겠습니까?"
DBM_PIZZA_ERROR_USAGE				= "사용법: /dbm [broadcast] timer <시간> <글자>"

DBM_CORE_ERROR_DBMV3_LOADED			= "Deadly Boss Mods 가 실행중에 있습니다.\n당신께서 DBMv3 와 DBMv4를 동시에 설치하여 이런 상황이 발생한 것 같습니다.\n\"수락\"을 클릭하시면 DBMv3를 차단하고, UI가 다시시작 될 것입니다.\n또한, 애드온 폴더내에 존재하고 있는 DBMv3 폴더를 삭제하시길 권장합니다."

DBM_CORE_MINIMAP_TOOLTIP_HEADER		= "죽이는 보스 모드"
DBM_CORE_MINIMAP_TOOLTIP_FOOTER		= "Shift+click 또는 right-click 으로 움직이세요.\nAlt+shift+click 으로 움직이면 자유롭게 배치할 수 있습니다."

DBM_CORE_RANGECHECK_HEADER			= "거리 체크 (%d m)"
DBM_CORE_RANGECHECK_SETRANGE		= "거리 지정"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUNDS			= "소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_OPTION_1	= "거리 이내 1명의 플레이어가 있을 경우의 소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_OPTION_2	= "1명 이상의 플레이어가 있을 경우의 소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_0			= "소리 없음"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_1			= "기본 소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_2			= "짜증나는 소리(-_-;)"
DBM_CORE_RANGECHECK_HIDE			= "숨기기"
DBM_CORE_RANGECHECK_SETRANGE_TO		= "%d m"
DBM_CORE_RANGECHECK_LOCK			= "프레임 잠금"

DBM_LFG_INVITE						= "던전 입장"

DBM_CORE_SLASHCMD_HELP				= {
	"사용 가능한 명령어:",
	"/dbm version: 공격대 전체 버전 체크 (줄임말: ver)",
	"/dbm unlock: 상태 바 타이머를 움직일 수 있도록 보여줍니다.(줄임말: move)",
	"/dbm timer <숫자> <글자>: <숫자> 초만큼 진행되는 <글자>바가 생성 됨.",
	"/dbm broadcast timer <숫자> <글자>: <숫자> 초만큼 진행되는 <글자>바를 공격대에 알립니다.(공격대 권한이 있을 경우만 작동)",
	"/dbm break <min>: <min>분 동안 타이머를 작동합니다.  모든 공격대원에게 DBM이 발송하는 쉬는 시간 타이머를 보냅니다.",	
	"/dbm help: 현재 보고 있는 도움말.",
}

DBM_ERROR_NO_PERMISSION				= "해당 명령어를 실행하기 위한 권한을 가지고 있지 않습니다."

DBM_CORE_BOSSHEALTH_HIDE_FRAME		= "보스 체력 프레임 닫기"

DBM_CORE_ALLIANCE					= "얼라이언스"
DBM_CORE_HORDE						= "호드"

DBM_CORE_UNKNOWN					= "알 수 없음"

DBM_CORE_BREAK_START				= "쉬는 시간 시작 -- %s 분 남았습니다!"
DBM_CORE_BREAK_MIN					= "%s 분 후 쉬는 시간이 끝납니다!"
DBM_CORE_BREAK_SEC					= "%s 초 후 쉬는 시간이 끝납니다!"
DBM_CORE_TIMER_BREAK				= "쉬는 시간!"
DBM_CORE_ANNOUNCE_BREAK_OVER		= "쉬는 시간이 종료되었습니다."

DBM_CORE_TIMER_PULL					= "풀링 중 입니다."
DBM_CORE_ANNOUNCE_PULL				= "%d 초 뒤 풀링 합니다."
DBM_CORE_ANNOUNCE_PULL_NOW			= "풀링했습니다. 긴장하세요.!"

DBM_CORE_ACHIEVEMENT_TIMER_SPEED_KILL = "Speed Kill(업적 타이머)"

-- Auto-generated Timer Localizations
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.target		= "%s: %%s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.cast 			= "%s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.active 		= "%s"	
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.cd 			= "%s 쿨다운"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.next 			= "다음 %s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.achievement	= "%s"

DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.target 		= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 디버프 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.cast 		= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 시전 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.active		= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 유지 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.cd 			= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 쿨다운 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.next 		= "다음 |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.achievement = "%s 위한 타이머 보기"

-- Auto-generated Warning Localizations
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.target 	= "%s : >%%s<"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.spell 		= "%s"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.cast 		= "주문시전 %s : %.1f 초"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.soon 		= "곧 %s"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.prewarn	= "%s : %s"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.phase 		= "%d 단계"

DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.target	= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 대상 알리기"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell 	= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 경고 보기"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.cast 	= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 시전을 시작할 경우 경고 보기"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.soon 	= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r의 사전 경고 보기(soon)"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.prewarn	= "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r의 사전 경고 보기(prewarn)"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.phase 	= "%d 단계 경고 보기"


-- Auto-generated Special Warning Localizations
DBM_CORE_AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS = {
	spell 		= "$spell:%d의 특수 경고 보기",
	dispel 		= "$spell:%d의 특수 경고 보기(해제/마법훔치기)",
	interupt	= "$spell:%d의 특수 경고 보기(차단)",	
	you 		= "$spell:%d의 영향을 받을 경우 특수 경고 보기",
	target 		= "$spell:%d의 영향을 누군가 받을 경우 특수 경고 보기",
	close 		= "$spell:%d의 영향을 가까운 공대원으로부터 받을 경우 특수 경고 보기",
	move 		= "$spell:%d의 영향을 받을 경우 특수 경고 보기(이동)",
	run 		= "$spell:%d의 특수 경고 보기(빠른이동)",
	cast 		= "$spell:%d의 시전 특수 경고 보기",
	stack 		= "%d 중첩 이상 쌓일 경우 $spell:%d의 특수 경고 보기"--	stack 		= "Show special warning when you have >=%d stacks of \n $spell:%d"
}

DBM_CORE_AUTO_SPEC_WARN_TEXTS = {
	spell 		= "%s!",
	dispel 		= "%s : %%s - 해제!",
	interupt 	= "%s - 차단!",	
	you 		= "당신에게 %s",
	target 		= "%s : %%s",
	close 		= "%%s에게 가까운 당신에게 %s 시전",
	move 		= "%s - 이동하세요!",
	run 		= "%s - 뛰세요!",
	cast 		= "%s - 시전 중지",
	stack 		= "%s (%%d)"
}

DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT			= "$spell:%d 대상 공격대 아이콘 설정"
DBM_CORE_AUTO_SOUND_OPTION_TEXT			= "$spell:%d 특수 소리 재생"

-- New special warnings
DBM_CORE_MOVE_SPECIAL_WARNING_BAR		= "특수 경고 움직이기"
DBM_CORE_MOVE_SPECIAL_WARNING_TEXT		= "특수 경고"

DBM_CORE_RANGE_CHECK_ZONE_UNSUPPORTED	= " %dm 거리 체크를 지원하지 않는 지역입니다. 10, 11, 15 그리고 28m를 지원합니다."

DBM_ARROW_MOVABLE						= "화살표 움직이기"
DBM_ARROW_NO_RAIDGROUP					= "공격대 던전에서만 사용"

DBM_ARROW_ERROR_USAGE	= {
	"DBM-Arrow 사용법:",
	"/dbm arrow <x> <y>  특정 좌표(X/Y)에 화살표를 만듭니다.(0 < x/y < 100)",
	"/dbm arrow <player>  당신이 속한 파티 또는 공격대의 특정 플레이어를 가르키는 화살표를 만듭니다.",
	"/dbm arrow hide  화살표를 숨깁니다.",
	"/dbm arrow move  화살표를 움직이도록 합니다.",
	"/dbm arrow target 대상을 가르키는 화살표를 만듭니다.",
	"/dbm arrow focus  주시대상을 가르키는 화살표를 만듭니다.",
}

end
